sunnuntai 19.5.2013 | Emilia, Emma  Onnittele e-kortilla

Tuore tutkimus valottaa suomalais-venäläisten perheiden arkea

Suomalainen mies on läsnä mutta pihi

Törmäyksiltä ei aina vältytä, kun venäläinen nainen nai suomalaisen. Sukulaiset epäilivät Hyväristen suhdetta.

9.1.2012 3:00

Juha Metso

Lappeenranta. Kun Natalia ja Juha Hyvärinen tapasivat, he eivät pitkään jahkailleet.

Ensimmäisestä tapaamisesta ehti kulua vain kolmisen kuukautta, kun pariskunta meni jo naimisiin ja Natalia muutti Viipurista Suomeen.

"Myrskyävät tunteet", Natalia selittää.

Runsaat seitsemän vuotta myöhemmin pariskunnan talossa Lappeenrannassa vilistää kaksi lasta: Erik, 3, ja Jan, 1. Natalia sanoo, että perheet ovat Suomessa erilaisia kuin Venäjällä.

"Venäjällä naisen pitää seisoa hellan vieressä. Täällä voi esimerkiksi nähdä miehen, joka työntää vaunuja", hän kertoo.

Muutkin Venäjältä tulleet naiset ovat huomanneet saman. He arvostavat suomalaismiesten aktiivista roolia perheessä.

"Naiset pitävät suomalaista miestä enemmän läsnä olevana ja osallistuvana", sanoo tutkija Pirjo Pöllänen.

Itä-Suomen yliopistossa väitöskirjaa viimeistelevä Pöllänen on perehtynyt arkeen perheissä, joissa vaimo on venäläinen ja mies suomalainen. Tutkimusta varten Pöllänen haastatteli 18 Pohjois-Karjalassa asuvaa venäläistä.

Tutkimuksen perusteella naiset viihtyvät Suomessa melko hyvin, mutta pulmiakin on. Yksi niistä on isovanhempien rooli perheessä.

Venäjällä mummot ja papat käyttävät auliimmin aikaa lastenlasten hoitamiseen. Suomalaisten isovanhempien apuun naiset eivät luota yhtä lailla kuin venäläisten.

Naiset myös ovat tottuneet Venäjällä siihen, että vaimo saa päättää rahoista.

"Naiset kritisoivat sitä, että suomalaiset miehet ovat pihejä rahan käytössä", Pöllänen kertoo.

Erimielisyyksiä rahasta korostaa se, ettei venäläisten ole helppoa saada töitä. Venäjänkielisistä työikäisistä vain joka toinen oli Tilastokeskuksen mukaan töissä vuonna 2010.

Työttömiksi venäjänkielisistä oli ilmoittautunut joka kuudes. Työttömien osuus oli vironkielisiin verrattuna liki kaksinkertainen ja suomenkielisiin verrattuna yli kaksinkertainen.

Hyvärisillä rahasta ei ole tarvinnut riidellä, vaan päätökset tehdään yhdessä. Rahatilanne saattaa parantua pian, sillä Natalia on työharjoittelussa lastentarvikeliikkeessä ja toivoo saavansa palkkatöitä.

Isovanhempien roolista ei ole tarvinnut keskustella, sillä Juhan vanhemmat ovat liian iäkkäitä auttaakseen. Pariskunnan suurimmat hankaluudet ovat liittyneet silti sukulaisiin.

Sodan käyneet Juhan vanhemmat ja muu lähisuku suhtautuivat torjuvasti ajatukseen liitosta venäläisen kanssa. Vanhemmat ovat jo leppyneet, sisko ei.

"Sisko ei ole puhunut kahdeksaan vuoteen tämän asian takia", Juha kertoo.

Perheen arki vaikuttaa iloiselta. Kodissa vallitsee kielten sekamelska, kun isä puhuu suomea ja äiti venäjää.

"Kakka", ilmoittaa pian kaksi vuotta täyttävä Jan.

"Onko taas?" isä kysyy.

"Da", poika vastaa.

Helsingin Sanomat | hs.kotimaa@sanoma.fi

RSS
Osoite Töölönlahdenkatu 2
PL 18, 00089 SANOMA
Puhelin +358 9 1221
© Helsingin Sanomat, a Sanoma company - aineiston luvaton käyttö toisen palvelun osana kielletty

Etkö löytänyt etsimääsi?

Kokeile hakua.

--%>