10.2.2011 3:00
Viidet pienet kädet näpyttelevät iPad-sormitietokoneen kosketusnäyttöä. Helsinkiläisessä päiväkoti Pikkuhillassa lasten päät ovat kumartuneet laitteen ympärille, kun ryhmä kokeilee uudenlaista lastenkirjaa.
Miina ja Manu remontoimassa -kirjassa kosketuksella voi paljastaa pensaiden takaa kurkkivia metsän eläimiä tai savupiipussa asuvat lepakot. Lapset hoksaavat nopeasti, miten kuvakirjat toimivat sormitietokoneella.
"Ne kaikki jutut muuttui, kun niitä näppäili", kommentoi Amanda Ojala. "Tosi kivaa."
Kosketusnäytöllinen iPad-sormitietokone tuli markkinoille viime vuonna ja Suomessa myyntiin marraskuun lopussa. Suomalaiset kustantajat ovat olleet nopeita.
Satukustannus, Lasten keskus ja Otava ovat jo julkaisseet ensimmäiset iPad-sormitietokoneella selattavat kuvakirjansa.
Ensimmäisenä suomenkielisen iPad-lastenkirjan julkaisi lokakuussa Satukustannus. Se on räätälöinyt kahdesta Miina ja Manu -kirjasta kosketusnäyttöversiot.
"Aloite tuli suomalaiselta peliyhtiöltä Beiziltä", Satukustannuksen kustannuspäällikkö Paula Hihnala kertoo.
Miina ja Manu on myynnissä Applen sovelluskaupassa AppStoressa suomeksi, englanniksi, kiinaksi, saksaksi, ranskaksi, hollanniksi ja espanjaksi. Runsaan parin euron hintaista versiota on tähän mennessä Suomessa ladattu noin 5 000 kertaa. Ranskassa se nousi myyntitilaston kärkeen.
Hihnalan mukaan Miina ja Manu ei ole tappiollinen tuote, mutta kyse ei ole suurista rahoista.
Tällä viikolla tuli myyntiin Lasten keskuksen Isän Poika. Se on isän ja pojan, Jukka ja Leevi Lemmetyn kirja, joka kertoo nyrkkeilyaikojaan muistelevasta isähiirestä ja hänen pinkissä tutu-hameessa balettia tanssivasta pojastaan.
Hiirten tarina on ilmestynyt myös paperisena kuvakirjana ja siitä on tehty animaatio.
Sormikoneelle Isän poika on osittain animoitu ja sen voi kuunnella ääneen luettuna, mutta versio ei hyödynnä kosketusnäytön vuorovaikutteisuutta.
"Vuorovaikutteisuus on kallista toteuttaa. Emmekä halunneet mennä lähemmäs pelimaailmaa vaan halusimme säilyttää kirjamaisuuden", perustelee Lasten keskuksen kustannuspäällikkö Tanja Poskela.
Niin. Missä vaiheessa kirja lakkaa olemasta kirja?
Esimerkiksi viihdejätti Disneyn tuottamissa iPad-lastenkirjoissa kirja, peli ja elokuva yhdistyvät monimediaksi. Nalle Puh -kirjan sivuista tulee palapelejä, joissa paloja vedetään sormella paikoilleen. ToyStoryssa on keskellä kirjaa väritystehtävä, jossa kuvaa saa maalata kuin sormiväreillä.
Myös Miinassa ja Manussa on mukana muistipeli ja väritystehtävä. Mutta sellaisia on ollut monessa perinteisessäkin kirjassa.
"Tekstimuodossa olevia e-kirjojakin voi lukea iPadilla, mutta siinä ei ole mitään lisäarvoa. Ajattelisin, että iPad-kirjalla tarkoitetaan laitteelle räätälöityä multimediallista teosta", WSOY:n lastenkirjallisuuden kustannuspäällikkö Lippo Luukkonen sanoo.
WSOY:ltä on tulossa vielä tänä vuonna iPad-versioita lastenkirjoista. Kustantamo harkitsee erityisesti tunnettuja teoksia, joilla voisi olla kansainvälistä menestystä.
Luukkonen uskoo, että iPadin kaltaiset laitteet tuovat kirjakustantajille uuden mahdollisuuden kansainvälistymiseen.
"Se tulee lisäämään lastenkirjojen vientiä. Painetuille kirjoille on pitänyt ensin löytää ulkomainen kustantaja, ja kynnyksen ylittäminen on pienelle kustantamolle vaikeaa. Tässä jakelukanava on valmiiksi kansainvälinen."
Applen iPadin lisäksi myynnissä on useiden muidenkin valmistajien sormitietokoneita. Lasten keskus pohtii kirjojen julkaisua myös Android-käyttöjärjestelmän laitteille. Samoin WSOY.
"Voi olla, että muutamassa vuodessa muutama prosentti sisällöistä siirtyy digitaaliseksi", WSOY:nLuukkonen ennustaa.
Helsingin Sanomat, WSOY ja Sanoma Magazines ovat kaikki osa Sanoma-konsernia.
IPad-lastenkirjan plussat ja miinukset 10.2.2011
FAKTAKosketusnäyttöjä ja lukulaitteita 10.2.2011
Kevään kirjoissa on keijupölyä ja elämän ja kuoleman kysymyksiä 10.2.2011
Helsingin Sanomat | hs.kulttuuri@sanoma.fi