9.3.2011 22:00
Kirjailija Hannu Rajaniemi on kirjoittanut koko uransa ajan englanniksi.
Hannu Rajaniemi on ensimmäinen suomalainen, jonka suoraan englanniksi kirjoittama romaani on noussut tapaukseksi maailmalla.
The Quantum Thief ilmestyi syksyllä arvostetun Gollancz-kustantamon julkaisemana Britanniassa, ja toukokuussa avautuvat Yhdysvaltain markkinat.
Nyt markkinoidaan Antti Aution suomentamaa Kvanttivarasta.
Tarinasta on tulossa trilogia.
Alku on Suomen mittakaavassa jo legendaarinen: yhden valmiin luvun perusteella kolme kirjaa kattava sopimus Gollanczin kanssa.
"Kirjoitan sillä vapaa-ajalla, joka on annettu", liki päivälleen 33 vuotta sitten Ylivieskassa syntynyt Rajaniemi muotoilee.
Kirjailija on väitellyt säieteoriasta Cambridgen yliopistossa ja asuu Edinburghissa.
Hänen ajatushautomostaan matemaattisia ratkaisuja tilaavat niin puolustus-, avaruus-, finassi- kuin energia-alankin toimijat. Sellaiset tahot kuin Euroopan avaruusjärjestö, BBC ja Royal Bank of Scotland.
"Koko kirjoittajan urani on tapahtunut englanniksi", sanoo Rajaniemi, joka on aiemmin julkaissut novelleja tieteiskirjallisuuteen erikoistuneissa lehdissä ja antologioissa Suomen lisäksi Britanniassa sekä Yhdysvalloissa.
Kirjailijana Rajaniemi ikään kuin pelaa lukijan kanssa. Siksi Kvanttivarkaassa ei ole sanastoluetteloa, vaikka teksti vilisee hankalia käsitteitä.
Kirjailijan koko haastattelu torstain Helsingin Sanomissa
Helsingin Sanomat | hs.online@hs.fi