21.11.2008 0:00
Suuri suomalainen tankeroenglantikeskustelu ei valitettavasti saa Kristiina Wheelerin englanninkielisestä debyyttilevystä lainkaan vettä myllyynsä.
Puoliksi suomalainen, puoliksi englantilainen Wheeler esiintyy englanniksi niin vaivattoman luontevasti, ettei tämän levyn kotimaata arvaisi ainakaan siitä.
Albumin valittu tyylilaji on soul-pohjainen, pitkälle tuotettu radiopop, jossa painopiste on "kansainväliseltä" kuulostavilla balladeilla. Kansainvälinen tarkoittaa, ettei Wheelerin levy kuulosta lainkaan kömpelöltä, kiitos tämän sulavan ilmaisun.
Toisaalta kansainvälinen ei kuitenkaan tarkoita, että sinänsä sujuva keskitien pop herättäisi tajuntaa ravistelevia tuntemuksia, eikä sitä varmaan ole haettukaan.
Lauluntekijä-poppari Chisun kanssa tehdyt kappaleet ovat täynnä koukkuja, stemmoja, perkussioita, torvia, jousia ja muuta tilkettä, joka pitää äänikuvan koko ajan ruuhkaisena ja liikkuvana.
Se saa ne elämään, mutta tuo mieleen enemmän studion äänitystietokoneen ruudulla vilisevät raidat kuin laulajan esiintymässä ison yhtyeen kanssa.
Albumin nimi on sanaleikki. Puhekielinen ilmaus peukalokyydille Helsinkiin viittaa myös Wheelerin lapsuuden kotikaupunkiin. Hän on kotoisin itäenglantilaisesta Hitchinistä.
Kristiina Wheeler: Hitchin to Helsinki
Universal
Suomi 2008
Laji: Pop/Rock, Kotimainen
Tähdet: 


Helsingin Sanomat | hs.online@hs.fi