Ammattikieli voi vaatia tulkin - Kotimaa | HS.fi

Ammattikieli voi vaatia tulkin

Pikku-Tupru vie pokan tunkiolta kotiin. Ulkopuolinen ei aina ymmärrä, mitä ammattislangi tarkoittaa.

"Taksinkuljettajilla on joka kaupungissa oma slanginsa. Helsinkiläinen taksinkuljettaja ei aina ymmärrä porilaisen kollegansa puhetta", Harri Savunen sanoo.

28.8.2012 2:23

Monissa ammateissa syntyy työntekijöiden kesken oma sanasto, joka ei aina avaudu muille ilman tulkkausapua. Harva osaa sanoa, keitä ovat Härkähöylä, Hernesuti, Pystytappi, Ihomato ja Rantakala. No taksikuskeja tietenkin.

Helsingin taksiautoilijat -yhdistyksen puheenjohtaja Pikku-Tupru eli Harri Savunen kertoo, että taksikuskit käyttävät toisistaan joko lempinimeä tai auton numeroa.

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat