KUKA? Miten lyly ja kalhu kääntyvät ranskaksi? - Kulttuuri | HS.fi

KUKA? Miten lyly ja kalhu kääntyvät ranskaksi?

26.8.1990 3:00

Kalevala käännettiin ranskaksi jo 1845, neljä vuotta ennen Lönnrotin eepoksen täydellisen laitoksen ilmestymistä. Ensi tammikuussa Ranskassa julkaistaan Kalevalan uusi runomuotoinen käännös, joka korvaa J.-L. Perretin kuusikymmentä vuotta vanhan ranskannoksen. Teos ilmestyy kolmantena niteenä Gallimardin uudessa korkeatasoisessa Kansojen aamunsarastus -sarjassa.

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat