Suomalainen tulkinta osaavissa käsissä - Kulttuuri | HS.fi

Suomalainen tulkinta osaavissa käsissä

8.11.1992 2:00

Kalevi Haikara väittää Brecht-kuvan Suomessa olleen pitkään ddr:läisen sumutuksen hämärtämä, ja että Brechtiä käytettiin Suomessa "luokkataistelun" vasarana. Hän on oikeassa, mutta vain osittain.

Koska Haikara ei tutki Brechtin suomalaista esitystraditiota, hän unohtaa paljon tärkeitä asioita. Kaisa Korhonen esimerkiksi ei vain laulanut Brechtin taistelulauluja, hän myös ohjasi Brechtiä näyttämölle - ja ne ovat kaksi eri asiaa sekä Brechtillä että Korhosella ja muilla suomalaisilla Brecht-tulkeilla.

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat