Musiikinhistorian käännöskatastrofi Merkkikirjojen surkeat suomennokset tekevät karhunpalveluksen musiikkielämälle - Kulttuuri | HS.fi

Musiikinhistorian käännöskatastrofi Merkkikirjojen surkeat suomennokset tekevät karhunpalveluksen musiikkielämälle

20.4.1993 3:00

Historiankirjoitus, myös musiikin historian, on vaikeaa; objektiivisia, kiihkottomia ja eri ilmiöt tasapuolisesti esitteleviä teoksia on vaikea löytää.

Vielä vaikeampaa tuntuu olevan kääntäminen, ainakin jos liikkeelle lähdetään niin heppoisesti kuin kustannusosakeyhtiö Puijon kirjasarjassa.

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat