Kääntäjä, käännös ja kriitikko - Kulttuuri | HS.fi

Kääntäjä, käännös ja kriitikko

10.4.1999 3:00

Kun arvioimme teatteriesitystä, puhumme näyttelijöiden tulkinnasta. Kun arvioimme konserttiesitystä, puhumme muusikoiden tulkinnasta. Mutta kun arvioimme käännöstä, emme puhukaan kääntäjän tulkinnasta: me luemme suomennosta alkutekstin läpi ikään kuin alkuteoksen kirjoittaja olisi kirjan toiselle kielelle saattanut.

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat