Kirjallisuus modernin kynnyksellä - Kulttuuri | HS.fi

Kirjallisuus modernin kynnyksellä

Hölderlin näyttää, että kestävin kulttuuriperintö otetaan haltuun tekemällä siitä uusia tulkintoja

2.6.2001 3:00

Friedrich Hölderlinin (1770-1843) Huomautuksia Sofokleen kääntämisestä on harvinaislaatuisimpia ilmiöitä suomennetussa kirjallisuudessa pitkään aikaan.

Hölderliniä ei ole paljon suomeksi nähty. Elina Vaaran runosuomennosvalikoima Vaeltaja on vuodelta 1945. Sen jälkeen seuraava ja ainoa on Teivas Oksalan kääntämä Leipä ja viini (1996). Suomenruotsalaisen Mikael Enckellin psykoanalyyttinen tutkimus Hölderlin ilmestyi 1975.

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat