Hyvävainuisille humanisteille kustantamisesta tuli elämäntapa

Kirjankustantaminen on uudelle polvelle kulttuurityötä, ei bisnestä

12.6.2001 3:00

"Tärkeintä on hyvä vainu, löytää oikeat käännöskirjat. Pienkustantamo voi kilpailla vain laadulla", kiteyttää kustantaja Marko Home alansa problematiikkaa.

Helsinkiläiset taidehistorian opiskelija Antti Eerikäinen , 24, ja historian maisteri Marko Home, 37, ovat elävä esimerkki uuden polven pienkustantajista, joille kirjojen kustantaminen on intohimoista kulttuurityötä, ei kylmää bisnestä. Desura syntyi sattumalta syksyllä 1998. Opiskelijapojat tapasivat yliopistolla taidehistorian luennolla. Rockkulttuuri, levyt, klubit ja Colin MacInnesin 1959 julkaistu kulttikirja Absolute Beginners kolahtivat kaveruksiin. Colin MacInnesiä pidetään ensimmäisenä popantropologina ja brittiläisen popjournalismin kantaisänä. Koska kulttikirja oli vielä kääntämättä, Home ja Eerikäinen päättivät perustaa kustantamon saadakseen suosikkikirjansa suomeksi. Perintö- ja lainarahalla humanistipojat perustivat osakeyhtiön. Kummallakaan ei ollut kokemusta kustannusalasta. Keltanokat soittivat pokkanaan lontoolaiselle ja amerikkalaiselle kustantajalle ja alkoivat hieroa löytämiensä kirjojen kustannussopimusta. Rohkeus ja idealismi ovat jo tuoneet osavoittoja. Esimerkiksi Gini Sikesin toissa syksynä julkaistusta kirjasta 8 Ball Chicks - Vuosi tyttöjengien väkivaltaisessa maailmassa otettiin heti toinen painos. Desura oli ensimmäinen eurooppalainen kustantamo, joka julkaisi amerikkalaisen kohudokumentin. Syksyllä Desura juhlii 2-vuotissyntymäpäiviään. Desuran pieni toimisto Helsingin Albertinkadulla kielii kaksikon tyylitajusta. On kuin astuisi 1950-luvun minimalistiseen maailmaan. Sama modernin pelkistetty grafiikka on myös Desuran nettisivuilla (www.desura.fi). Kahden miehen osakeyhtiössä Home hoitaa kustannustoimittajan hommat, tiedottamisen, kansitekstit ja miljoona muuta arkirutiinia. Eerikäinen taittaa ja suunnittelee kirjojen kannet ja mainokset. Molemmat lukevat jatkuvasti ison pinon raakakäännöksiä, penkovat kotimaan ja ulkomaan kirjakauppoja löytääkseen juuri ne kulttuurisesti kiinnostavat kirjat, joita muut kustantajat eivät ole hoksanneet. Laaja tuttavaverkosto takaa Desuran kirjoille ammattikääntäjät. Tähän mennessä Desura on kustantanut kahdeksan pokkaria. Viimeisen päälle satsatut käännöskirjat ovat vaihdelleet jengidokumenteista kaupunkikulttuuriin, historiaan ja utopiakirjallisuuteen. "Tämä on elämäntapa. Kuusikymmentuntisessa työviikossa hämärtyy työn ja vapaa-ajan ero. Emme leiki työnsankaria, päivät vain venyvät", Home tunnustaa. Tulevalle taidehistorioitsija-kustantaja Eerikäiselle Desura "ei ole ihan vielä elämäntapa, koska täytyy opiskella". Desura ei ole vielä täysin päässyt omilleen. Liikevaihto kieppuu muutamassa sadassa- tuhannessa markassa. Suurin ongelma on sama kuin kaikilla muillakin pienkustantajilla - markkinointi. "Vaikka kirjaamme kehutaan niin Lapin Kansassa kuin Turun Sanomissa, se ei takaa vielä menekkiä. Samasta kohderyhmästä kilpailevat myös muut, vaikka meillä on jo Desura-identiteetti", Home sanoo. "Suurin saavutuksemme on se, että olemme lähteneet nollasta ja nyt meillä on näyteikkunassa jo kahdeksan kirjaa. Kontaktit on luotu ja yhteydet ulkomaille pelaavat. Katsotaan nyt ensimmäiset viisi vuotta kuinka tässä käy." Alussa Eerikäinen ja Home kiertelivät keskustan klubeilla mainostamassa kirjojaan. "Mustan musan klubeilla Desuran kirjat jo tiedetään, mutta eihän se riitä", skeptisen realistinen Eerikäinen muistuttaa. Kaksikon mielestä kustannusalalla käy kova kilpailu ja pienkustantajat joutuvat etsimään lukijansa suurten puristuksessa. Mainontaan ei ole mahdollista panostaa suurten kustantamoiden tapaan. "Desuralla on oma linja emmekä ole kenenkään toisen reviirillä. Ongelma on siinä, että ostajat eivät löydä kirjojamme, jos he eivät tiedä niistä mitään." Jos Desuralla olisi rahaa mainostaa laatukirjojaan, tv:n mainospätkä voisi kustantajien mukaan olla vaikka "Lue enemmän, luulet vähemmän - Desura."

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat