Kulttuuri

Suomen käännetyimmältä kirjailijalta kysytään ”Suomen tulivuorista” ja muista kummallisia asioita: ”Saksa on ainoa paikka, jossa suunnitelmat toteutuvat minuutilleen”

Loiston sijaan kirjallisuusviennin maailmassa vallitsee käännösarki.

Kirjailija Timo Parvelan tuotannosta on tehty ulkomaille reilusti yli 300 käännössopimusta. ”Olen siitä tosi onnellinen”, hän kertoo tänään julkaistussa HS-haastattelussa.

Käännöskirjailijan työmatkat ovat suuntautuneet Venäjältä Peruun, ja hän on yrittänyt valmistautua huolella jokaiseen tilanteeseen. Mutta:

”Kokemus ja Siperia ovat osoittaneet, että harvoin se kannattaa”, hän luonnehtii

Venäjä: ”Kaikki on jatkuvassa muutoksessa. Paikka ja aika voivat vaihtua vielä viisi minuuttia ennen tilaisuuden alkua. Esiintymisiä voi olla enemmän kuin on alunperin sovittu tai pienelle ryhmälle järjestetyssä tilaisuudessa voikin olla virtuaalisesti videoyhteyden kautta ’läsnä’ luentosalillinen ihmisiä Siperiasta. Lisäksi Venäjällä järjestäjät rakastavat omaa ääntään, ja 45 minuutin esiintymisessä kirjailija vieraalle saattaa jäädä vartin verran todellista puheaikaa, kun moderaattori on ensi pitänyt luennon aiheesta.”

”Erään keikan jälkeen isäntäväki kysyi minulta, että mitä pidit festivaalistamme. Vastasin suomalaiseen tapaan rehellisesti, että kivaa oli. Tulkkini käytti viidentoista minuutin puheenvuoron, ja kun ihmettelin, mitä hän sanoi, hän kertoi ettei voinut sanoa kivaa. Sen sijaan hän oli kertonut kuinka ko. festivaali oli minulle käänteentekevä ja elämääni muuttanut kokemus.”

Espanja: ”Paneelin osallistujilta oli pyydetty alustus jo pari kuukautta etukäteen. Viisitoista minuuttia ennen tilaisuutta moderaattorina toiminut kirjallisuuden professori kertoi meille, että hän on päättänyt muuttaa sekä aihetta että käsittelytapaa. Riita päätyi melkein käsirysyyn, ja lopulta me osallistujat pidimme alustuksemme professorin murjottaessa omalla pallillaan.”

”Madridissa opiskelijat, joille minun piti luennoida, olivat lakossa. Yliopiston ruokalassa oli kuitenkin kätevästi huomaamaton ovi, jonka takana oli savuinen henkilökunnan baari, jonne vetäydyimme odottelemaan lakon loppumista professorin ja Suomi-instituutin edustajan kanssa. Se luento pidettiin sitten melko hilpeissä tunnelmissa, kun lakko oli loppunut.”

Chile: ”Esiintymisiäni suunniteltiin etukäteen parin kuukauden ajan, ja vielä paikan päällä pidimme kolmen tunnin palaverin, jossa selitin tulkille ja muille kuinka haluan tilaisuuden kulkevan. Kun ensimmäinen sovittu keikka alkoi, tulkkini pysyi käsikirjoituksessa tasan ensimmäisen lauseen verran, jonka jälkeen hän keksi jotain muuta. Yleisö halusi osallistua keskusteluun, joka polveili (espanjaksi) vuolaana niin, että loppujen lopuksi sain siinä tilaisuudessa vastata yhteen kysymykseen: Onko Suomessa tulivuoria?”

Peru: ”Kaukaista Suomea edustava vieras koettiin kaikkien alojen asiantuntijaksi, ja niinpä pidin latinalaisen Amerikan kirjastonjohtajille esitelmän aiheesta ’Suomalainen kirjasto luovana tilana’. En edelleenkään edes ymmärrä aihetta.”

Ranska: ”Kuulin luonnehdinnan, joka osoittautui paikkansapitäväksi: siellä tilaisuuksien suunnittelu on aina professoritasoa, mutta toteutus kuin alakoulussa. Toisaalta Ranskassa kirjailijavieras saa aina syödäkseen ja hyvin. En ole koskaan aiemmin ollut koululounaalla (opettajien kanssa), joka syötiin tasting menu -periaatteella viinien kera koulun viereisessä ravintolassa. Kun naureskelin, että te varmaan aina käytte täällä, opettajat kertoivat, että vain pari kolme kertaa viikossa.”

Ruotsi: ”Ollaan korrekteja, tietenkin, jopa niin korrekteja että kun meitä oli pohjoismaisessa paneelissa minä, ruotsalainen ja tanskalainen, supatti moderaattori mulle ja ruotsalaiselle ennen tilaisuuden alkua, että nyökkäilkää ja hymyilkää tanskalaisen puhuessa, sillä ei hän eikä kukaan muukaan salissa ymmärrä mitään sen puheesta.”

Valko-Venäjä: ”Minut ja parikymmentä entisten neuvostomaiden edustajaa – kaikilla oli bussissa karvahattu ja kaikilla tuuheat kulmakarvat, kaikki miehiä – istutettiin kirjailijaliiton valtavan ovaalin pöydän ympärille. Tulkkini tulkkasi minulle, että nyt jokainen pitää alustuksen oman maansa kirjallisuuslehdistä. Minulle asti tieto tästä kunniatehtävästä ei ollut koskaan ehtinyt, joten kuunnellessani kuinka sedät väkevästi todistivat, kuinka heidän lehdissään esitellään venäläistä kirjallisuutta laajasti ja kunnioittaen, minä pohdin puolestani, että Parnasso vielä menee sellaisenaan, mutta mikä mahtaa olla Kiiltomato englanniksi, jotta osaisin tulkille kertoa sen toisen tietämäni kirjallisuuslehden nimen.”

”Lopulta ratkaisin ongelman piiloutumalla tulkkini selän taakse, onneksi sattui olemaan isokokoinen kaveri. Näin sitä taas vietiin Suomea maailmalle.”

Saksa: ”Oikeastaan ainoa paikka, jonne voi mennä valmiiden suunnitelmien kanssa ja ne myös toteutuvat minuutille sound checkien kera. Siellä ohjelmaan on usein merkitty myös siirtymiset keikkapaikalle tyyliin bussi lähtee 9.34, ja se myös lähtee.”

Kommentit

Kommentit

    Ei vielä kommentteja. Kirjoita ensimmäinen.

    Ei vielä nimellä kirjoitettuja kommentteja. Kirjoita ensimmäinen.

    Näytä lisää
    Luetuimmat
    • Juuri nyt
    • Päivä
    • Viikko
    1. 1

      Särkynyt mieli pyrki raivoisasti eteenpäin, mutta lopulta se törmäsi seinään – Touko Aalto kertoo hetkestä, johon elämä ja ura pysähtyivät

      Tilaajille
    2. 2

      Yksi halpalentoyhtiö kaatui, nyt koko Islannin talous sakkaa

    3. 3

      Kiinan vakoojat esiintyvät kykyjenetsijöinä ja konsultteina LinkedInissä: suomalaistutkijan julkaisu kertoo, kuinka kohde koukutetaan luovuttamaan luottamuksellista tietoa

    4. 4

      Vuonna 1970 Suomi sai lahjan, josta on vuosien varrella tullut mittaamattoman arvokas aarre

      Tilaajille
    5. 5

      Halla-aho: Perussuomalaisten nuorten avustuksen peruminen ajaa järjestön konkurssiin

    6. 6

      Kymmenen eurooppalaista suurkaupunkia vaatii EU:lta toimia Airbnb:ta vastaan

    7. 7

      Suomen pääministeri oli lähempänä kuolemaa kuin on kerrottu: Lääkärit olivat kolmesti herättämässä Antti Rinnettä, ja se olisi tiennyt loppua

      Tilaajille
    8. 8

      Netflix nostaa hintojaan tänään Suomessa, katso uudet hinnat tästä

    9. 9

      Lukijoiden karmeimmat mökki­lomat: ”Kummitäti löi turpaan”, ”Kyy hiplasi peppua”, ”Tarja ei tarjonnut ruokaa”, ”Minipossu Lyydia oli tukehtua kabanossiin”

      Tilaajille
    10. 10

      Tässä ovat Rinteen hallituksen 15 valtiosihteeriä – Ministerien kovapalkkaisiksi ”oikeiksi käsiksi” nousi kuusi entistä kansanedustajaa

    11. Näytä lisää
    1. 1

      Särkynyt mieli pyrki raivoisasti eteenpäin, mutta lopulta se törmäsi seinään – Touko Aalto kertoo hetkestä, johon elämä ja ura pysähtyivät

      Tilaajille
    2. 2

      Suomen pääministeri oli lähempänä kuolemaa kuin on kerrottu: Lääkärit olivat kolmesti herättämässä Antti Rinnettä, ja se olisi tiennyt loppua

      Tilaajille
    3. 3

      Vuonna 1970 Suomi sai lahjan, josta on vuosien varrella tullut mittaamattoman arvokas aarre

      Tilaajille
    4. 4

      Yksi halpalentoyhtiö kaatui, nyt koko Islannin talous sakkaa

    5. 5

      Netflix nostaa hintojaan tänään Suomessa, katso uudet hinnat tästä

    6. 6

      Pyörälenkillä ollut triathlonisti sai häntä kolhineen autoilijan kiinni, nappasi kuvat ja teki rikosilmoituksen – törmäys tallentui videolle

    7. 7

      Uniasentosi voi paljastaa, oletko introvertti – Viisi faktaa nukkuma-asennoista

    8. 8

      Pitääkö Isis-leirin suomalaisia auttaa? Oikeus­tieteilijöiden mukaan vastaus on täysin selvä, terrorismi­tutkija varoittaa riskeistä

    9. 9

      Lukijoiden karmeimmat mökki­lomat: ”Kummitäti löi turpaan”, ”Kyy hiplasi peppua”, ”Tarja ei tarjonnut ruokaa”, ”Minipossu Lyydia oli tukehtua kabanossiin”

      Tilaajille
    10. 10

      Halla-aho: Perussuomalaisten nuorten avustuksen peruminen ajaa järjestön konkurssiin

    11. Näytä lisää
    1. 1

      Tokmanni myy juhannustorttua, joka näyttää aivan runebergintortulta – soitimme, ja sitten paljastui jotain vielä järkyttävämpää

    2. 2

      Mummotunnelissa pariudutaan perinteisellä tyylillä

      Tilaajille
    3. 3

      JVG:n jättihitti näkyy yhä somepäivityksissä, vaikka sen sanoitus on vuosien ajan ymmärretty väärin – VilleGalle paljastaa salaisuuden Häissä-kappaleen menestyksen taustalta

      Tilaajille
    4. 4

      Psykologi Pertti Hakkarainen on kohdannut satoja raiskaajia ja sanoo, että monilla on heistä väärä käsitys – Siksi uhri ei voi tunnistaa tekijää etukäteen

      Tilaajille
    5. 5

      Särkynyt mieli pyrki raivoisasti eteenpäin, mutta lopulta se törmäsi seinään – Touko Aalto kertoo hetkestä, johon elämä ja ura pysähtyivät

      Tilaajille
    6. 6

      Nike sijoitti urheilumuoti­kauppaansa realistisen näköisen nais­malli­nuken, ja vihan, ilkeilyn ja kommentoinnin määrä kasvoi käsittämättömäksi

    7. 7

      Ennennäkemätön romahdus yhdessä Suomen parhaista lukioista: 35 opiskelupaikkaa täyttämättä, sisään jopa 7,0:n keskiarvolla

    8. 8

      Onko toivo jo mennyt? HS:n erikoisartikkeli vie Amazoniaan, missä maailman keuhkot yskivät uhkaavasti

      Tilaajille
    9. 9

      Väestöliitto jakoi ihmiset kahteen tyyppiin sen mukaan, kuinka he käyttäytyvät parisuhteessa – Testaa, kumpaan ryhmään kuulut

    10. 10

      Tyhjenevä saksalais­kaupunki houkuttelee uusia asukkaita ilmaisella asumisella: Suomalainen pariskunta tarttui tarjoukseen

      Tilaajille
    11. Näytä lisää