Suositun Succession-televisiosarjan yhteydet Shakespeareen ovat mittavat, katsokaa vaikka - Kulttuuri | HS.fi
Kulttuuri|Kolumni

Suositun Succession-televisiosarjan yhteydet Shakespeareen ovat mittavat, katsokaa vaikka

”Planeettojen lähettämät taudit, myrkkyusvat syökööt ruumiisi!” kiroaa kuningas Lear tytärtään ja kuulostaa kovasti Successionin Logan Roylta. Kolumnisti Sanna Kangasniemi ihmetteli Learin ja Successionin yhteneväisyyksiä.

Julkaistu: 18.2. 2:00, Päivitetty 19.2. 12:45

Sanoin sen ensin itse ääneen, ei sitä oikein voinut välttää. Jossakin vaiheessa Successionin ensimmäistä kautta katsellessa lause ”kylläpä on shakespeareaanista” nousi ilmoille.

Kuva: Outi Pyhäranta

Olin lähtenyt takamatkalta katsomaan monien hehkuttamaa HBO-sarjaa, ja niinhän siinä kävi, etten ajatellut paljon muuta ennen kuin kahden ensimmäisen kauden jaksot oli katsottu. Järisyttävän hienoa tv-draamaa, järkyttävän hienoa näyttelijäntyötä, aivan älyttömän hienoja roolihahmoja, ja kaikki uskomattoman hienosti kuvattuna.

Jep, anteeksi. Successionin kanssa en osaa edes yrittää olla viileä.

Kun sitten googlasin uuden riippuvuuteni, huomasin, että Shakespeare on ollut muidenkin mielessä. ”Succession valloitti sydämeni shakespeareaanisella hohdolla”, kirjoitti Variety. ”Sarja osuu terävimmin shakespeareaanisena tragediana”, National Post.

Alkoi kiinnostaa. Kuinka paljon Succession, ylikansallisen mediajätin häikäilemättömästä omistajasuvusta kertova tv-sarja muistuttaa William Shakespearen tragediaa Kuningas Lear?

Aika paljon, selvisi.

Eniten yhteneväisyyttä on tietenkin perusasetelmassa. Kuningas Lear haluaa jakaa valtakuntansa tyttärilleen, mutta jako menee mönkään. Successionin Logan Roy (tämäkin! ranskaksihan kuningas on roi!) on koko ajan nimittämässä seuraajakseen yhden kolmesta lapsestaan, mutta ei sitten oikein maltakaan.

Learilla: Goneril, Regan ja Cordelia. Loganilla: Kendall, Roman ja Siobhan. Komeaa, eikö?

Successionin kohdalla on mietitty, perustuuko sarja Murdochin perheeseen. Yksi lysti, sanon. Shakespearekään ei ollut missään määrin tarkka historiallisesta totuudesta.

Puheissa ei säästellä kummassakaan. Säästän silmiänne ja väistän rumimmat loukkaukset: ”Planeettojen lähettämät taudit, myrkkyusvat syökööt ruumiisi, ja lyököön isän kirous kuin miekka syvät haavat sieluusi ja sydämeesi!” sanoo Lear (suom. Matti Rossi). Logan puolestaan: ”Nouskaa minua vastaan ja ammun reiän takaraivoonne.”

Koska olemme sanomalehtikolumnissa emmekä tieteellisessä artikkelissa (ja tila loppuu), kerron viimeiseksi sen vähemmän tieteellisen yhtäläisyyden, että Logan Royta näyttelevä Brian Cox on Britanniassa oikein tunnettu nimenomaan Learin roolistaan.

Voiko olla sattumaa?

PS. ja huom. Tiedän, että shakespeareaaninen ei taida olla suomen kielen sana.

Oikaisu 19.2.2020 klo 12.45: Korjattu Lear-sitaatin sana ”syököön” muotoon ”syökööt” ja lisätty pilkku.