Erakkous oli Kiinassa mielentila, näyttää Pertti Seppälän mallikas kokoelma kiinalaisia erakkorunoja - Kulttuuri | HS.fi

Erakkous oli Kiinassa mielentila, näyttää Pertti Seppälän mallikas kokoelma kiinalaisia erakkorunoja

Uusi käännösantologia tuo uusia runoilijanimiä suomalaisten lukijoiden ulottuville.

Runoilija Meng Haoranin patsas Xingyangissa Kiinassa.

24.7. 11:27

Runot

Vaeltavat pilvet. Kiinalaisia erakkorunoja. Suomentanut ja toimittanut Pertti Seppälä. Basam Books. 313 s.

Kääntäjämestari Pertti Nieminen (1929–2015) kokosi kiinalaisrunojen käännöksiään vuonna 1987 muhkeaksi Veden hohde, vuorten värit -antologiaksi. Teos on vuosikymmenien ajan ollut itäaasialaisen runouden harrastajien vaalima klassikko.

Artikkeliin liittyviä aiheita

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat