Kirjallisuuden kääntäminen nousi puheenaiheeksi, kun yhdysvaltalaisen Amanda Gormanin runo The Hill We Climb julkaistiin eri kielillä.
Vain 22-vuotiaan Gormanin esitys omasta spoken word -runostaan ihastutti talvella presidentti Joe Bidenin virkaanastujaisissa, ja teksti alkoi kiinnostaa ympäri maailmaa.