Aleksis Kivi: Seitsemän veljestä. Kääntänyt Juha Hurme. Teos. 405 s.
Elmer Diktonius meni 70 vuotta sitten omin päin ruotsintamaan Aleksi KivenSeitsemän veljestä. Runoilija sai kielimies E. A. Saarimaalta Valvojassa kymmensivuisen läksytyksen: kaikki väärin ja kehnosti käännetty, miksi ei ole kysytty neuvoa asiantuntijalta?