Kaksi vuotta sitten tapaturmaisesti kuolleen Tarja Roinilan jälkeen­jääneet kirjoitukset on koottu oivalliseksi valikoimaksi

Jos kääntäjän työ onkin mahdotonta, Samat sanat -teoksen luettuaan sitä pitää entistä tärkeämpänä.

Tarja Roinila kirjoittaa runojen kääntämisestä havainnollisesti ja kauniisti postuumisti julkaisuissa esseissään.

15.4.2022 14:04 | Päivitetty 15.4.2022 19:19

Esseet

Tarja Roinila: Samat sanat. Kirjoituksia kääntäjän elämästä. Toim. Mika Kukkonen. Teos. 242 s.

Kirjallisuuden ystävät eivät suinkaan ole immuuneja valmiiden ajatusten vetovoimalle. Sukupolvesta toiseen toisteltujen ajatelmien joukkoon kuuluu ilman muuta tämä: runouden kääntäminen on mahdotonta.

Seuraa ja lue artikkeliin liittyviä aiheita

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat