Suomentaja Antero Helasvuon oivallus Star Trekin alkusanoissa on jäänyt elämään – ”Vähän hihittelin itsekseni, kun tuon keksin!”

”Avaruus, tuo käymättömistä korpimaista vihoviimeinen”, Antero Helasvuo sanaili. Suomennos on käytössä edelleen.

Antero Helasvuo harrastaa kitaransoittoa ja pyrkii edelleen musisoimaan joka päivä, edes vähän.

| Päivitetty

Alkuperäistä Star Trek -televisiosarjaa tehtiin kolme tuotantokautta vuosina 1966–1969. Suomessa sen esitti kokonaisuudessaan Kolmoskanava 1987–1989. Sarjan tekstityksen sai silloin tehtäväkseen suomentaja Antero Helasvuo.

Star Trekin jokaisen jakson alkutekstien aikana lausutaan nyt jo legendaarisiksi mielletyt sanat avaruuksia taivaltavan USS Enterprisen matkojen tarkoituksesta. Niiden kääntäminen mietitytti Antero Helasvuota.

Seuraa ja lue artikkeliin liittyviä aiheita

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat