Suppean kielen laaja skaala Baltasar Graciánin aforismiklassikko suomennettiin jo kolmannen kerran - Kirja-arvostelut | HS.fi

Suppean kielen laaja skaala Baltasar Graciánin aforismiklassikko suomennettiin jo kolmannen kerran

logo: KIRJAT Baltasar Graciánin Maailman viisauden käsikirjalla (1647) on ollut monta puolestapuhujaa; yksi heistä oli synkkämielinen saksalaisfilosofi Arthur Schopenhauer, jonka mielestä teos oli "aivan ainutlaatuinen". Jatkaessaan ylistystä hän vetää yllättäen päälleen valkoisen takin ja vakuuttaa sitten lääkärin autoritatiivisella äänellä, että tässä on "kirja jatkuvaan käyttöön".

10.7.1994 0:00

logo: KIRJAT Baltasar Graciánin Maailman viisauden käsikirjalla (1647) on ollut monta puolestapuhujaa; yksi heistä oli synkkämielinen saksalaisfilosofi Arthur Schopenhauer, jonka mielestä teos oli "aivan ainutlaatuinen". Jatkaessaan ylistystä hän vetää yllättäen päälleen valkoisen takin ja vakuuttaa sitten lääkärin autoritatiivisella äänellä, että tässä on "kirja jatkuvaan käyttöön".

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat