Kolumni: Sanat haussa - Metro | HS.fi
Metro|Kolumnit

Kolumni: Sanat haussa

Tilaajille
Julkaistu: 22.4.2015 6:00

Pakohuonepeli vai huonepakopeli? Äh, ei oikein kumpikaan. Englanninkielisen nimityksen real-life room escape game kääntäminen ei ole ihan helppoa.

Tämän kielipulman eteen jouduin viime viikolla. Kirjoitin niin uudesta ilmiöstä, ettei sille ole vielä vakiintunutta sanastoa. Kyse on siis peleistä, joissa joukko ihmisiä suljetaan lukittuun tilaan ja heillä on tunti aikaa selvittää tiensä ulos erilaisia arvoituksia ratkomalla.

HS Metron kolumnit

Luitko jo nämä?