Muistot

Liisa Korkkula 1938–2017

Kääntäjä

Kääntäjä Kirsti Liisa Korkkula (o.s. Komonen) kuoli Helsingissä 6. lokakuuta 2017 vaikean sairauden uuvuttamana. Hän oli 78-vuotias, syntynyt Viipurissa 21. joulukuuta 1938. Perhe asui tuolloin kasarmilla Sakkolassa, jossa upseeri-isä palveli. Välirauhan aikana isän yksikkö JP4 siirtyi Santahaminaan, jossa Liisalle syntyi Maija-sisko.

Erkki-isä kaatui Karhumäen valtaustaistelussa 1941, ja pää­esikunnan kuvaosastolla työskennellyt äiti Greta jäi yksin lasten kanssa.

Sodasta jäivät mieleen 1944 pommitukset, kun Helsingin-puoleinen ranta loisti tulimerenä. Sota oli rankka Komosille, sillä Erkin kolmesta veljestä vain yksi jäi henkiin. Sotaorvot viettivät lapsuuden kesät Voikoskella Antero-sedän hoivissa. Läheiset välit säilyivät koko elämän.

Perhe muutti Riihimäelle, kun Greta meni uusiin naimisiin Eero Hillin kanssa. Riihi­mäki merkitsi Liisa Komoselle hyvin paljon, elihän hän siellä nuoruutensa ja tapasi tulevan puolisonsa.
Mainos (Teksti jatkuu alla)
Mainos päättyy

Liisa Komonen oli ahkera oppilas koulussa, ja hänen ollessaan 16-vuotias WSOY julkaisi Viisaat sukset -kirjan hänen serkuilleen kesäisin kertomista saduista.

Vuonna 1956 Komonen lähti AFS:n vaihto-oppilaaksi Vancouveriin Yhdysvaltain Washingtoniin.

Päästyään ylioppilaaksi Riihimäen tyttölyseosta 1959 hän aloitti englannin opinnot Helsingin yliopistossa.

Valmistumisensa jälkeen Komonen hakeutui kääntäjäksi vastaperustettuun Mainos­televisioon 1963. Televisiokääntäjien joukossa hän oli yksi maamme ensimmäisistä.

Samana vuonna hän meni naimisiin toimittaja Leevi Korkkulan kanssa, ja 1968 heille syntyi poika Antti.

MTV:ssä Liisa Korkkula huomasi, ettei kirjaimellinen käännös toiminut tv:ssä. Teksti piti tiivistää ilman, että viesti tai tyyli kärsi.

Vielä 1980-luvulla teksti piti ajastaa käsin ohjelman samalla tullessa ulos. Kun tekstit myöhemmin alettiin syöttää lähetykseen ajastetulta disketiltä, teki tekstityskone monesti tenän ja lähellä asuva Korkkula hälytettiin apuun.

Vuosikymmenten saatossa Liisa Korkkula käänsi muun muassa niin Peyton Placea, Bonanzaa, Benny Hilliä kuin useita satoja elokuvia. Piirrettyjä ja satuohjelmia hän käänsi aina mielellään: Pätkiksiä, Tenavia ja Disneytä.

Hän oli pidetty työtoveri ja nopea kääntäjä. Harvojen alkuperäisten ”maikkarilaisten” tapaamisiin Liisa lähti vielä pyörä­tuolissa.

Sota-aika jätti jälkensä Liisaan. Hän oli ylpeä juuristaan ja kaipasi menetettyyn Karjalaan.

Liisa oli hyvin suku- ja ihmisrakas. Hän toimi muun muassa Komosten sukuseurassa ja Ihalan nuorisoseurassa, joiden mukana hän vieraili suvun synnyin­seuduilla.

Hän oli innokas marjastaja. Monet läheiset ja vähän tuntemattomammatkin saivat usein Liisan lämpimäisiä mustikka- tai karjalanpiirakoita.

40 vuoden kääntäjäuran jälkeen vakava sairaus alkoi heikentää häntä eläkkeellä.

Onneksi viimeisiin vuosiin toivat lohtua pojanpojat Luukas ja Otso.

Antti Korkkula

Pekka de Groot

Maija de Groot


Kirjoittajat ovat Liisa Korkkulan poika, siskonpoika ja sisko.

    Seuraa uutisia tästä aiheesta

  • Kuolleet