Nyt puhuu kääntäjä, joka suomensi Mötley Crüe -konsertin upeasti Ylelle: ”Tein käännökset vähän ilkeyksissäni, koska genre ansaitsee näpäytystä”

Mötley Crüen laulaja Vince Neil ja esimerkki Kalle Niemen käännöksestä.

16.1.2017 15:02

Yle esitti sunnuntai-iltana Mötley Crüen jäähyväiskonsertin vuoden takaa. Kappaleiden sanoitukset oli käännetty suomeksi.

Mielestämme käännökset olivat suorastaan mahtavia (juttu täällä):

Kaikki eivät ole olleet samaa mieltä. Suomennokset tehnyt kääntäjä Kalle Niemi kertoo saaneensa myös kitkerää palautetta.

Seuraa ja lue artikkeliin liittyviä aiheita

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat

Nyt.fi luetuimmat