"Öro" ja "juorou" ovat tulkille tuttuja - Talous | HS.fi

"Öro" ja "juorou" ovat tulkille tuttuja

Sarjassa kerrotaan, kuinka euron tulo vaikuttaa erilaisilla työpaikoilla.

18.12.2001 2:00

Euro on euro, mutta kuulostaa joltain muulta, puhujasta riippuen.

Ranskan ja englannin kielten simultaanitulkki, filosofian maisteri Marjo Autioniemi lausuu eurot työkielillään: "öro" ranskaksi, ärrä sorahtaen, ja "juorou" arkisemmin englanniksi.

Osaston uusimmat

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat