PÄIVÄN TIMANTTI:Moni kokee olevansa sokerikoukussa, vaikka varsinaista riippuvuutta ei ole edes olemassa
Talous|TYÖMAANA EUROMAA"Öro" ja "juorou" ovat tulkille tuttujaSarjassa kerrotaan, kuinka euron tulo vaikuttaa erilaisilla työpaikoilla.FacebookTwitterSähköpostiKopioi linkkiJaaFacebookTwitterSähköpostiKopioi linkkiTallennaTilaajilleRitva Remes18.12.2001 2:00 Euro on euro, mutta kuulostaa joltain muulta, puhujasta riippuen. Ranskan ja englannin kielten simultaanitulkki, filosofian maisteri Marjo Autioniemi lausuu eurot työkielillään: "öro" ranskaksi, ärrä sorahtaen, ja "juorou" arkisemmin englanniksi.Lue lisää kirjoittajaltaRitva Remes FacebookTwitterSähköpostiKopioi linkkiJaaFacebookTwitterSähköpostiKopioi linkkiTallenna