Hotelli Kämpissä puhutaan englantia päälauseilla - Ura | HS.fi

Hotelli Kämpissä puhutaan englantia päälauseilla

Kun työkieleksi otetaan englanti, pitää unohtaa enkuntuntien traumat. Hyvää englantia on se, että kuulija ymmärtää, mitä puhuja sanoo.

Tilaajille

Kännykkä- ja läppärilaukkuja valmistavan Gollan Helsingin toimistossa puhutaan kahdeksaa eri äidinkieltä. Toimistolla Karoliina Luoto (vas.), kanadalainen Yanik Froment, portugalilainen Pedro Brito, liettualainen Jolanta Aronen, Heidi Romu, Mia Söderlund, Peppiina Aalto, japanilainen Yuriko Shibayama ja yhdysvaltalainen Brandon Hardy.­

3.3.2013 2:00

Kun työkieleksi otetaan englanti, pitää unohtaa enkuntuntien traumat. Hyvää englantia on se, että kuulija ymmärtää, mitä puhuja sanoo.

Yes yes. Just a moment, please.

1990-luvulta lähtien englanti on tullut ryminällä suomalaiseen työelämään. Yritysfuusioiden ja markkinoiden laajenemisen takia voi suomalaisten työpaikkojen ykköskieli olla englanti – tai bad english, huono englanti, kuten vitsaillaan.

Luitko jo nämä?

Luetuimmat - Ura